본문 바로가기

분류 전체보기165

cut the mustard 기대 이상이다, 성과를 내다, 어떤 일을 제대로 해내다. cut the mustard [ 이미지 출처 : http://phraseologyproject.com/ ] 기대 이상이다, 성과를 내다, 어떤 일을 제대로 해내다. 오늘의 표현은 cut the mustard입니다. 이전에 이 표현과 유사하게 생긴 cut the cheese를 설명했었는데 혹시 기억하시는 분이 있으 실까 합니다. cut the cheese는 ‘방구를 뀌다’로 다시 복습하고 갈게요 ^^ 다시 돌아와서 cut the mustard는 여러 가지 이야기에서 기원을 합니다. mustard는 ‘겨자’를 의미하는데, 이 겨자씨가 굉장히 tiny(작은) 하다고 합니다. 그래서 이 겨자씨를 수확할 때 고된 노동력이 필요하였는데 오래 전엔 겨자씨를 추출 시 칼로 일일이 잘라내어 어렵게 수확하였기 때문에 '어.. 2014. 3. 29.
can't get enough (너무 좋아서) 충분하지 않다. can't get enough (너무 좋아서) 충분하지 않다. 우리가 어떤 것을 너무 좋아할 때 어떻게 표현할 수 있을까요? 예를 들어 I'm crazy about pizza 와 같이 be crazy about 등을 쓰면 표현하기 쉬울 것 같네요. I'm crazy about you 와 같은 문장도 여자친구 등에게 쓸 수 있을 것 같습니다. 하지만 오늘의 표현을 사용한다면 조금 더 문장사용의 폭이 넓어 질 수 있을 것입니다. 예문을 통해서 알아보겠습니다. I can't get enough of you. 난 너가 너무 좋아. I can't get enough of 삼겹살. 난 삼겹살이 제일 좋아. I can't get enough of their songs. 그들의 노래는 아무리 들어도 안 질려. They.. 2014. 3. 28.
we have something in common 우리에게는 공통점이 있어 we have something in common 우리에게는 공통점이 있어 마음에 드는 이성과 함께 하거나 공감을 사려는 행동을 할 때 쓰기 좋은 문장 같습니다. in common은 공동으로 등의 뜻으로 쓰일 수 있으니 이 의미단위를 다른 예에서도 적용시켜서 자신의 문장의 폭을 넓히실 수 있으면 좋겠습니다. 2014. 3. 27.
not for the world 무슨 일이 있어도[결코] ~하지 않을 것이다 not for the world 무슨 일이 있어도[결코] ~하지 않을 것이다 영어에서 흔히 리스닝이 안된다고 할 때, 모르는 단어가 내 귀를 스쳐가서 그러는 경우도 있지만 아는 단어인데도 그 소리가 우리가 인지했던 소리와는 달라서 이해가 안 되었던 적이 누구나 있을 거라 생각합니다. 하지만 오늘의 단어는 누구나 아는 단어이고 아는 소리이지만 이 뜻을 모르고 있었다면 이해가 전혀 안되는 기이한 현상에 나를 몰아 넣는 것을 소개시켜드리려 합니다. not ~for the world 는 예문을 통해 익히는 것이 좋습니다. He wouldn't have missed it for the world. 그가 놓칠 리가 없지요 ^^ I wouldn't hurt you for the world. 난 무슨 일이 있어도 당신.. 2014. 3. 26.
overnight 하룻밤 동안, 밤 사이에 overnight 하룻밤 동안, 밤 사이에 overnight 이란 단어는 넘치는 느낌의 over와 밤을 나타내는 night을 연상하면서 외운다면 더 편하게 외울 수 있을 겁니다. 저는 밑의 문장을 통해서 확인을 했습니다. Crime in the kingdom disappeared almost overnight. 왕국의 범죄는 하룻밤 사이 거의 없어졌다. 네이버 사전을 통해서 쓰임새를 확인해 볼게요 ㅎㅎ overnight [부사] 1. 밤사이에, 하룻밤 동안 - We stayed overnight in London after the theatre. 우리는 극장구경을 한후 런던에서 하룻밤 묵었다. 2. 하룻밤 사이에, 갑자기, 빨리 - Don't expect it to improve overnight. 그것.. 2014. 3. 25.
in trouble 곤경에 빠져서, 난처하여, 말썽이 나서 in trouble 곤경에 빠져서, 난처하여, 말썽이 나서 누군가가 곤란한 상황이나 난처할 때 혹은 문제가 생겼을 때 쓰면 좋은 표현입니다. 다음은 예시를 명시할 테니 감을 잘 익히시길 바랍니다. You're gonna get in trouble. 너가 곤란한 상황에 빠질 것 같다. I'm in trouble these days. 최근에 내 상황이 안 좋다. The police is in trouble with the protestors. 경찰은 시위자들과 문제를 빚고 있다. Whenever you are in trouble, you can talk with me. 너가 문제가 있을 때마다 나와 이야기 할 수 있다. 2014. 3. 24.
at one′s mercy ~에 좌우되어 / ~의 마음대로 되어 at one′s mercy ~에 좌우되어 / ~의 마음대로 되어 She was totally at my mercy. 그녀는 내 손안에 있었지 - She was under my control. 비슷한 느낌입니다 ^^ 뉘앙스는 약간 거만한 느낌이 나지요? 그래서 조심해서 사용하시길 바랍니다. 2014. 3. 23.
be torn 갈피를 잡지 못하다, 어쩔 줄을 모르다. be torn 갈피를 잡지 못하다, 어쩔 줄을 모르다. 내가 결정하기 어려운 일에 부딪혔을 때 등에 사용하기 좋은 표현입니다. I couldn′t decide that. (나는 결정하지 못할 것 같다) 도 생각나지만 오늘의 표현이 훨씬 간단하답니다 I′m still torn. 아직까지 잘 모르겠어. 좋아하는 메뉴 사이에서도 이 표현을 사용할 수 있습니다. I was torn between pizza and pasta. 혹은 I can't decide between the two of them. 이렇게도 가능 할 것 같네요. 2014. 3. 22.
That′s all it takes 그게 필요한 게 전부이다 That′s all it takes 그게 필요한 게 전부이다 이 문장은 영화나 미드에서 가끔씩 등장합니다. 그냥 저 표현으로 이미 완성된 표현이니 이번에 알아두시면 아마 우연히 듣더라도 귀에 쏙쏙 꽂히실 거라 생각합니다. 2014. 3. 21.