본문 바로가기

English expression86

look like a wet weekend 풀이 죽어있다, 슬픈 모습이다. look like a wet weekend 풀이 죽어있다, 슬픈 모습이다. 영어를 접하다 보면 단어 등을 유추해서 뜻을 근접하게라도 맞출 수 있는 단어가 있지만,어떤 단어는 본래의 뜻을 모르면 전혀 소용없는 단어도 있습니다.하지만 오늘의 단어는 조금만 생각해 보시면 암기하시기 어렵지 않으실 거에요 ^^ 주말인데 비가 와서 사방이 젖어있는 주말은 기분이 어떠세요?보통 기분이 다운되고 그러겠지요? 거기에서 유래했답니다 ^^그래서 뜻이 ‘풀이 죽어있다’, ‘슬픈 모습이다’ 란 뜻을 가지고 있답니다.예문을 통해서 확인 해 볼게요 He looked like a wet weekend after losing his best friend. 그는 그의 절친을 잃고 슬퍼하고 있다. He's had a face like a.. 2014. 7. 15.
like no other 그 어떤 것과도 다른 like no other 그 어떤 것과도 다른 건물이 환상적인 위치 선정을 보여주고 있나 봅니다.... ㅋㅋ( 출처 : http://30eustonsquare.co.uk/slider/a-location-like-no-other-2/ ) 뭔가 특별한 것을 설명하고 싶을 때가 있습니다.Only one thing.. 이런 표현도 있을 것 같구요, One of a kind / second to none 같은 표현도 있습니다. - One of a kind : 특별한 ( It`s a one of a kind experience ) - Second to none : 제일의 ( It`s second to none. 그것은 최고이다 ) 오늘의 표현은 문미에서 사용하여 특별함을 표현할 수 있습니다. 한번 예문을 통해 살펴.. 2014. 7. 15.
Volume-based garbage system 쓰레기 종량제 Volume-based garbage system 쓰레기 종량제 오늘은 입이트이는 영어에서 나온 쓰레기 종량제에 대한 표현을 알아보겠습니다. 쓰레기 종량제.....; 단어 자체가 어렵네요. 이런 표현은 사전에 익히지 않으면 표현을 못 할 것 같습니다.다른 표현으로는 volume-rate garbage disposal system 도 있다고 합니다.예문을 통해서 한번 알아보겠습니다. Korea has a volume-based garbage system. 한국은 쓰레기 종량제를 실시하고 있다. The volume-based garbage system has contributed to producing less waste. 쓰레기 종량제는 쓰레기 양을 줄이는데 공헌해 왔다. - 여기에서! 문법하나만 콕 집고.. 2014. 7. 14.
Certain days of the week / Certain times of the day 특정 요일 / 특정 시간 Certain days of the week / Certain times of the day 특정 요일 / 특정 시간 딱 어떤 날이라고 정해지진 않았지만 규칙성이 있어서 특정 시간이나 요일에 무엇을 해야 한다면...위의 표현을 이용하여 시간의 범위를 대략적으로 한계를 지어 표현할 수 있습니다.예문을 통해서 한번 살펴 보도록 할게요. - The city collects trashes on certain days of the week. 쓰레기는 특정 요일에 당국에서 수거해 갑니다. - I tend to be more productive on certain times of the day. 나는 특정 시간에 더 생산적인 경향이 있다. - Some restaurants offer promotions on cert.. 2014. 7. 14.
It`s just a quick fix 일시적인 해결책 일뿐이야 It`s just a quick fix 일시적인 해결책 일뿐이야 ‘fix’ 란 단어를 보면 굉장히 다양한 뜻으로 사용됨을 알 수 있습니다. 다음 사전을 통해 다음과 같이 뜻을 살펴보면 ( 관련링크 : http://dic.daum.net/word/view.do?wordid=ekw000063125&q=fix ) - 고정시키다, 자리잡게하다, 마련하다, 결정하다.... 등등 뜻이 참 많네요. 하지만 오늘의 표현은 미 구어체로서 비격식의 표현에서 사용하실 수 있습니다.다음의 예문을 통해서 이해를 도와드리겠습니다. Jenny : I`m trying to lose my weight by next week with this diet. 나는 이 다이어트로 다음주까지 살을 뺄거야Harry : Really? Is the .. 2014. 7. 13.
to this day 오늘날까지, 지금까지도 to this day 오늘날까지, 지금까지도 오늘의 표현은 ‘오늘날까지’를 표현해 보는 것이 목표입니다. 오늘날까지라... Until today? 저는 이 표현이 가장 먼저 떠오르네요.하지만 ‘to this day’를 쓰는 예문을 통해 한번 새롭게 익혀보시길 바랍니다. To this day, I don`t know why she was mad at me. 나는 오늘까지도 그녀가 왜 화났는지 모르겠어- be mad at 은 ‘미치다’가 아닌 ‘화나다’의 의미입니다. Be careful! A handful of buildings still stand to this day. 몇 안되는 건물이 오늘날까지 위치해있다.- a handful of 는 소량의 수량을 표현하기 좋습니다. The tradition cont.. 2014. 7. 12.
Pay through the nose '바가지를 쓰다', '터무니없이 비싸다' 영어로 표현하기 우리는 가끔 시장에서 물건을 살 때 생각보다 싸게 살때 기분이 좋습니다.하지만 바가지를 쓰는 경우도...ㅠㅠ 종종 있죠이렇게 바가지를 쓰거나 터무니 없는 가격으로 물건을 구매할 때 쓰는 표현을 오늘 소개해 드리고 싶습니다. Pay through the nose 바가지를 쓰다, 터무니없이 비싸다 ‘Pay through the nose’... 코를 통해 가격을 지불하다? 문자 그대로 이해를 하면 어려운 숙어입니다.하지만 오늘의 숙어는 유래를 들으면 굉장히 흥미롭고 쉽게 기억하실 겁니다. 이 숙어는 역사를 거슬러 올라가 9세기의 아일랜드까지 올라갑니다. 당시 덴마크 인들이 아일랜드를 식민지로 삼았는데 가혹한 세금을 아일랜드인에게 부과를 했대요. 하지만 돈이 넉넉하지 않은 사람들이 많았던 아일랜드인에게 덴마크 .. 2014. 7. 11.
Where did you get that from? 너 어디서 그런 것 들었어? Where did you get that from? 너 어디서 그런 것 들었어? 오늘 배우는 표현은 “너 어디서 그런 것 들었어?” 로 시작했지만 사실 더 다양하게 쓰일 수 있습니다. Where did you get something from? something을 어디서 얻었냐? 이기에 something을 변화를 주어 더 다양하게 표현할 수 있습니다. 예문을 통해 알아볼까요? ^^ Where did you get swear from? 너 어디서 그런 욕을 들었니? Where did you get that dress from? 너 드레스는 어디에서 났니? 2014. 6. 4.
run errands 볼일을 보다, 심부름을 하다 run errands 볼일을 보다, 심부름을 하다 일을 하다보면 은행에 가야 하거나, 우체국을 들러야할 때 혹은 퇴근하면서 시장에 들르거나 이런 일상적인 일들이 참 많이 일어납니다. 우린 이때 “볼일을 본다” 라고 표현하는데 이 때 딱! 쓸만한 표현을 오늘 소개 시켜드리겠습니다. 예문을 통해 한번 살펴보겠습니다 ^^ There are times when I run errands such as going to the bank during lunch break. 나는 점심시간에 은행에 가는 것과 같은 볼일을 볼 때가 있다. 여기서 There are times 는 “~할 때가 있다” 로 생각하시면 좋습니다. I ran my errands. 나는 내 볼일을 봤다. I used to run errands for .. 2014. 6. 3.