본문 바로가기

English expression/회화(conversation)22

I don't know squat about~ 완전히 모르겠어 / 쥐뿔도 몰라 I don't know squat about~ 완전히 모르겠어 / 쥐뿔도 몰라 안녕하세요. 오늘은 인터넷에서 검색이 잘 안되던 표현을 한번 올려 볼까 합니다. 저는 이 표현은 프렌즈에서 발견을 하였는데요, 주인공 로스의 도움으로 취직한 조이가 직장에서 서로 서먹한 일이 생겼다가 화해를 하면서 자신들의 일에 대해서 만인 앞에 고백을 합니다. 이때 나온 표현은 다음과 같습니다. I don't know squat about dinosaurs. 나는 공룡에 대해 쥐뿔도 몰라요. You don't know squat about anything. 넌 아무것도 몰라 강조하는 말 정도로 squat을 이해해 주시면 될 것 같습니다. 2014. 3. 13.
let me just get this straight 상황 정리 좀 해볼게 / 확실하게 해두자 let me just get this straight 상황 정리 좀 해볼게 / 확실하게 해두자 말이 길어지거나 상황이 복잡할 때 드라마나 영화 속의 한 인물이 이렇게 말을 하곤 합니다. Let me just get this straight. 이 말을 나온 시점으로 뭔가 말들이 정리된다고 보시면 됩니다. 저는 이 표현을 영화 속에서 발견을 했었는데요 일상에서도 한번 쓰실 수 있길 바랍니다. 2014. 3. 12.
I don’t know why you are going off on me now? 난 너가 왜 화를 내는지 모르겠어 I don’t know why you are going off on me now? 난 너가 왜 화를 내는지 모르겠어 이 문장은 누군가가 이유도 없이 자신에게 화를 낼 때 유용하게 쓸 수 있을 것 같습니다. 여기서 핵심어구는 go off인데요 네이버 사전을 통해서 정의를 알아보겠습니다. go off 1. (특히 무엇을 하러) 자리를 뜨다 2. 발사되다; 폭발하다[터지다] explode / The gun went off by accident. 3. (경보기 등이) 울리다 4. (불·전기 등이) 나가다 / Suddenly the lights went off 5. (英, 비격식) 잠이 들다 6.(英) (음식이) 상하다 뜻이 참으로 다양해서 상황에 맞게 써야 할텐데요, 누군가가 자신에게 화를 낸다면 angry 나.. 2014. 3. 10.
Name it 말씀만 하세요 ^^ Name it 말씀만 하세요 ^^ 아름다운 여자 친구나 구혼을 하는 남자들이 주로 쓸 수 있는 말입니다. 그 분들에게 “Name it” 이라고 했다면 “말씀만 하세요^^” 라며 상대방의 말을 경청을 해야겠지요? 간단하지만 유용한 표현은 오늘 여기서 마치겠습니다. 2014. 3. 7.
In response In response ~에 반응하여(대응하여) 이 표현 역시 이코노미스트지에서 본 표현인데 쉽기도 하고 많이 쓰일 것 같아서 소개시켜 드릴게요. 각국 정부와 기업 간 갈등이 조성되고 있는데 2008년 금융위기 이후 정부의 조치가 필요하다는 이야기가 나오자 다음과 같은 문장이 나오더라구요. In response, governments have introduced strict new regulation, particularly for banks. 회사에서 사원을 모집하는 공고를 내었을 때 다음과 같이 문두에 답하면서 말할 수도 있겠네요. - I am writing in response to your advertisement for a marketer. 마케터 모집 공고를 보고 답장을 드립니다. 도움이 되셨길.. 2014. 3. 3.
nice knowing you nice knowing you 널 알아서 즐거웠어 이 표현은 뭔가 장난스러운 표현입니다. 단순하게 친구와 작별을 할 때도 쓸수 있지만, 예를 들어 친한 친구가 과제를 해야 하는데 그가 반에서 가장 싫어하는 친구와 한 팀이 되어 절망에 빠져있을 때 이런 표현을 사용할 수 있습니다. 어느 정도 친분이 있는 관계에서 장난스럽게 쓸 수 있다는 것도 기억하세요! 2014. 2. 23.
Face it 직시해, 솔직히 말해서(frankly) Face it 직시해, 솔직히 말해서(frankly) 간단한 표현이네요. face는 동사로 …을 마주보다, 직면하다, 직시하다 등의 뜻이 있어요. 그래서 간단하게 Face it 이나 Let`s face it 등을 이용해서 표현하기가 쉽습니다. 다음 예문을 통해 용례를 확인하고 마치도록 할게요. Let's face it. I cannot solve this problem by myself. 2014. 2. 21.
I can`t ever be brave 난 용기를 낼 수 없었어 I can`t ever be brave 난 용기를 낼 수 없었어 오늘은 팝송에서 발견한 표현을 소개시켜드리려 합니다. One direction이라는 영국 팝 아티스트 그룹의 대표작 One thing에서 발췌한 표현인데요, I can`t ever be 다음에 다양한 형용사를 이용하여 감정을 충분히 표현할 수 있을 것 같네요. 예를 들어 I can`t ever be frank / I can`t ever be hansome / I can`t ever be sincere 등등.. 오늘의 표현은 뭔가 과거에 좋아했던 사람에게 자신의 감정을 털어놓지 못했을 때 쓸 수 있을 것 같네요. 다음은 One thing의 가사를 일부 소개시켜드리면서 이 시간을 마칠게요. I’ve tried playing it cool 멋지게.. 2014. 2. 20.
It`s written all over your face It`s written all over your face 너 얼굴에 다 쓰여 있어 이 표현은 제가 westlife의 Fool again 이라는 노래를 듣다가 재밌어서 포스팅을 남겨 드려요. 감정이 얼굴에 고스란히 드러난 모습을 서구에서도 우리와 비슷하게 표현을 하네요! 친구나 주위 사람이 감정조절 못하거나 거짓말을 했을 때 한번 사용해 보세요 westlife의 노래 소절을 통해서 오늘 숙어 표현의 소개를 마칠 게요~! Baby, I know the story I've seen the picture It's written all over your face. 너 얼굴에 다 쓰여 있어 Tell me what's the secret. That you've been hiding 2014. 2. 19.