요즘 독감이 유행하고 있는데 건강관리는 잘 하고 있으신 가요?
사실 저는 이틀 전에 감기에 걸려서 지금 좀 고생하고 있습니다.
하지만 덕분에 첫 주제는 상당히 쉽게 잡을 수 있었네요.
만약 목이 아프고 동시에 코가 막혔다면 병원이나 약국에서 다음의 표현을 사용해 보세요.
I have a sore throat and a stuffed up nose
목이 아프고 코가 막힌 것 같아요
sore는 1. (보통 빨갛게 염증이 생기거나 근육을 많이 써서) 아픈[따가운/화끈거리는]
2. (특히 부당한 대우에) 화가 난, 감정이 상한
의 뜻을 가지고 있답니다.
그래서 ‘a sore subject’ 라고 하면 ‘기분을 상하게 하는 주제’라고 합니다.
‘I have a stuffed up nose’의 반대는 ‘I have a runny nose’로 표현하시면 된답니다
복습은 작문을 3문장 시도하는 것으로 해보는 것으로 할게요 ^^
A : 어떤 증상이 있으셔서 오셨나요?
B : 목이 아프고 코가 막힌 것 같아요.
A : 안되었군요. 당신은 이 약을 하루에 세 번 드셔야 합니다.
식후에 먹는 것을 잊지 마세요!
여기서 부터 드래그를 하시면 답이 나옵니다~
A : Do you have any symptoms?
B : I have a sore throat and a stuffed up nose.
A : That’s too bad. You have to take this medicine three times a day.
Don’t forget to take your medicine after meals.
그럼 다음에 뵙겠습니다!
'English expression > 회화(conversation)' 카테고리의 다른 글
I can`t ever be brave 난 용기를 낼 수 없었어 (0) | 2014.02.20 |
---|---|
It`s written all over your face (0) | 2014.02.19 |
Time for a little grub (0) | 2014.02.17 |
Can I get coffee to go? 커피를 주문한 뒤 밖으로 가져가고 싶을 때 (0) | 2014.02.13 |
Can I get ~? / Could I get ~? (내가 ~ 을 가질 수 있나요? / ~ 해주실래요?) (0) | 2014.02.10 |