728x90
반응형
take a toll on
큰 피해[타격]를 주다, ~손실을 가져오다
이 표현은 어떤 대상에게 스트레스 등 힘들게 하거나 피해를 입힐 때 사용할 수 있답니다.
예문을 한번 살펴볼까요?
- The recession is taking its toll on the housing markets. 불경기가 주택시장에 타격을 주었다.
- Smart board learning can take a toll on kid′s eyes. 스마트 교육이 아이들 눈에 타격을 줄 수 있다.
- Years of humid environment took a toll on Jake's skin. 수년의 습한 환경이 제이크의 피부를 망쳤다.
여기서 toll이란 단어가 여러 가지 용례가 있어요. [ 네이버 지식사전 참고 ]
toll 1. 통행료 : motorway tolls (고속 도로 통행료), a toll road (통행료가 부과되는) 유료 도로
2. [주로 단수로] (전쟁・재난 등의) 사상자 수 : The official death toll has now reached 7000.
3. (천천히 일정하게 울리는) 종소리
4. (美)시외 통화료
여기서 뉴스 등에서도 자주 볼 수 있는 death toll은 사망자 수를 가리킵니다.
또한 toll은 요금의 의미를 가지고 있는데요, 우리가 잘 아는 toll gate부터 전화요금 부담 없는 수신자 부담 전화를 toll-free라고 합니다.
728x90
반응형
'English expression > 숙어(phrasal verbs)' 카테고리의 다른 글
get mad at somebody (0) | 2014.02.22 |
---|---|
weigh in (0) | 2014.02.18 |
give in 항복하다, 받아들이다. (0) | 2014.02.16 |
get out of hand (0) | 2014.02.15 |
pins and needles (0) | 2014.02.12 |